Cd. del Vaticano, 29 de abril de 2008

PONTIFICIO CONSEJO
PARA EL DIALOGO INTERRELIGIOSO


MENSAJE A LOS BUDISTAS
PARA LA FIESTA DE VESAKH 2008


Cristianos y Budistas:
Cuidado para el Planeta Tierra


Queridos amigos budistas,

1. Con motivo de la fiesta de Vesakh, me dirijo a usted y sus comunidades en todo el mundo para transmitir mi cordial saludo, así como los del Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso.

2. Me da mucha alegría recordar las relaciones positivas que católicos y budistas han disfrutado durante muchos años. Estoy seguro de que esta fundación servirá para fortalecer y profundizar nuestra comprensión de unos a otros a medida que continuamos trabajando juntos para construir un mundo mejor no sólo para nosotros sino también para toda la familia humana. La experiencia nos enseña que el diálogo favorece el deseo de la persona y la comunidad a compartir la buena voluntad y la armonía que ya existe, y, de hecho, para llegar cada vez más con valentía a los demás, dispuestos a asumir los retos y las dificultades que puedan surgir.

3. El Papa Benedicto XVI, en 2008 su Mensaje para la Jornada Mundial de la Paz, observó: "Para la familia humana, esta casa es la tierra, el medio ambiente que Dios el Creador nos ha dado a vivir con creatividad y responsabilidad. Tenemos que cuidar el medio ambiente: se ha confiado a los hombres y las mujeres a ser protegidas y cultivadas con libertad responsable, con el bien de todos como una constante criterio orientador »(n. 7). La Asamblea General de Naciones Unidas ha declarado 2008 como el Año Internacional del Planeta Tierra. Como habitantes de la tierra y los creyentes, cristianos y budistas respetar los mismos y la creación tienen un interés común para promover el cuidado del medio ambiente que todos compartimos.

4. La preservación del medio ambiente, la promoción del desarrollo sostenible y una atención especial al cambio climático son motivo de profunda preocupación para todos. Muchos gobiernos, las organizaciones no gubernamentales, empresas multinacionales, y la investigación y los institutos terciarios, al reconocer las implicaciones éticas presentes en todo el desarrollo económico y social, están invirtiendo recursos financieros, así como compartir experiencias sobre la diversidad biológica, cambio climático, la protección del medio ambiente y la conservación. Los líderes religiosos también están contribuyendo al debate público. Esta contribución es, por supuesto, no sólo una reacción a las más recientes amenazas apremiantes relacionadas con el calentamiento global. El cristianismo y el budismo han defendido siempre un gran respeto por la naturaleza y enseñado que debemos estar agradecidos guardianes de la Tierra. De hecho, es sólo a través de una profunda reflexión sobre la relación entre el divino Creador, la creación de criaturas y que los intentos de abordar las preocupaciones ambientales no será empañada por la codicia individual o obstaculizada por los intereses de grupos particulares.

5. A nivel práctico podemos los cristianos y los budistas no hacer más para colaborar en los proyectos que confirman la responsabilidad que incumbe a todos y cada uno de nosotros? El reciclaje, la conservación de la energía, la prevención de la destrucción indiscriminada de la vida vegetal y animal, así como la protección de las vías navegables todos hablan de cuidado y, de hecho, fomentar la buena voluntad y promover relaciones cordiales entre los pueblos. De esta manera, los budistas y los cristianos juntos pueden ser heraldos de la esperanza de un limpio, seguro y armonioso mundo.

6. Queridos amigos, confío en que podemos promover este mensaje dentro de nuestras respectivas comunidades a través de la educación pública y nuestro buen ejemplo a respetar la naturaleza y de actuar con responsabilidad hacia nuestro común planeta Tierra. Una vez más quiero reiterar mi más sincero saludo y le deseo un muy feliz fiesta de Vesakh.

Jean-Louis Tauran Cardenal
Presidente

Arzobispo Pier Luigi Celata
Secretario


© 2008 CEM :: CONFERENCIA DEL EPISCOPADO MEXICANO